None_诺奈

《吉尔伽美什史诗》(四)通往雪松林之路

※最古基佬传说

※史诗中译,代发,译者:良辰美景奈何桥

※【必读】译者注释&目录

※全文已翻译完成,每周日17:00更新


本章内容提要:

恩奇都将先行前往探路,

以保护自己同伴的平安,

他们日后终将名垂青史,

为了那横绝世间的宏愿。



————————————————————————


 

 

 

二十拜耳之处他们进餐,

三十拜耳之处他们扎营,

王吉尔伽美什与恩奇都,

每个昼夜行军五十拜耳,

用三天走完一月半旅程,

他们渐渐靠近黎巴嫩山,

面对太阳掘了一口深井,

汲取甘甜的清水作奠酒,

吉尔伽美什攀登上山巅,

以小麦粉献祭山峰之神:

 

壮丽的群山,愿你赐予我梦境,

以便让我看清未来好运的征兆。

 

 

恩奇都为他构筑一间屋,

以召唤古老梦占之魂灵,

竖起一道隔绝尘世的门,

圈出结界让他躺进其中,

自己戒备森严守在屋外,

王者将下巴搁在膝盖上,

渐渐感到一阵睡意袭来。

午夜他忽然醒来出门问:

 

我的好朋友,是你将我唤醒的么?

你没有碰触我,何以我内心烦乱?

是否有神降临,为何我浑身麻木?

朋友,我的梦让我彻底陷入迷茫。

我梦见山谷倒塌,倒在我的脚下。

 

恩奇都为他解梦如此说:

 

这真是个好预兆我的朋友,

你看到的山便是哈姆巴巴,

你将会挥剑令它横尸战场,

如同山峰垮塌在你的脚下。

 

 

第二日置身于梦魂之屋,

王者将下巴搁在膝盖上,

阖上了眼渐渐进入梦乡,

午夜他忽然醒来出门问:

 

我的好朋友,是你将我唤醒的么?

我梦见山谷倒塌,倒在我的脚下,

周围变得光亮,有人出现在身旁。

我给我清水喝,我心亦平静如常。

 

恩奇都为他解梦如此说:

 

这真是个好预兆我的朋友,

你看到的山便是哈姆巴巴,

你将会挥剑令它横尸战场,

如同山峰垮塌在你的脚下,

梦中出现的人就是太阳神,

他会令你的内心平静如常。

 

 

第三日置身于梦魂之屋,

王者阖眼渐渐进入梦乡,

午夜他忽然醒来出门问:

 

我的好朋友,是你将我唤醒的么?

我梦见天空与大地在轰隆隆作响,

白昼消逝暗夜来临,雷霆在敲打,

天火怒吐长舌,万物瞬息化灰烬。

 

恩奇都为他解梦如此说:

 

这真是个好预兆我的朋友,

梦想在接近,战斗快来临,

你将看见神之光照彻世界,

驱走你对哈姆巴巴的畏惧。

你将抓它的角屠牛般击刺,

以你伟力迫使它低头服输。

 

 

第四日王者从梦中惊醒:

 

我的好朋友,是你将我唤醒的么?

我梦见雷鸟像乌云般盘旋于天顶,

它面目扭曲,喷射烈火吞吐死亡,

在梦里,我身旁仍是站着一个人,

他折断雷鸟的翅膀,掷在我面前。

 

恩奇都听了他的描述说:

 

你看到的鸟便是哈姆巴巴,

面目扭曲在头顶盘旋上升,

你将站在它背上飞得更高,

梦中出现的人就是太阳神。

 

第五日吉尔伽美什说道:

 

我的好朋友,我再度做了一个梦,

它是如此晦暗不明,荒凉而不详。

我牢牢地攫住了一头发狂的野牛,

它暴躁的吼声撕裂大地划破乌云,

与它相抗我不得不踽踽独行前进,

然而后来它使出蛮力摆脱我控制,

亲吻我的脸颊,还给予我清水喝。

 

你梦见了太阳神我的朋友。

 

恩奇都再次为他解梦说:

 

那根本不是一头普通野牛,

他是光辉的太阳神的化身,

将在危难关头握紧你的手。

你与我应当合力并肩战斗,

完成这桩空前绝后的壮举。

 

王吉尔伽美什与恩奇都,

心怀希望连同战栗不安,

翻山越岭征服无数险峰,

他们用那驱逐恐惧的药,

涂满全身让心远离懦弱,

仿佛祭司亲临加持祝告,

让呐喊声如同铜鼓震天,

让双臂的僵硬消失不见

让膝盖远离发抖与无力。

 

握住我的手,我们将合二为一,

忘却死亡,去寻找生命的奇迹。

 

恩奇都将先行前往探路,

以保护自己同伴的平安,

他们日后终将名垂青史,

为了那横绝世间的宏愿。

 

 

 

tbc.

评论(10)
热度(313)
  1. 空城旧梦None_诺奈 转载了此文字
主喻黄
© None_诺奈 | Powered by LOFTER